劉滄《贈道者》

贈道者原文:

窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。
來取圖書安枕裡,便驅雞犬向山行。
花開深洞仙門小,路過懸橋羽節輕。
送客自傷身易老,不知何處待先生。

贈道者註釋

1贈道者:一作「贈送」。
2麻衣如雪:語出《詩經·曹風·蜉蝣》,此處借用來描繪女子一身如雪的白衣。
3越溪:春秋末年越過美女西施浣紗的地方。末兩句是詩人的想像。

贈道者鑒賞

  此詩從題目「贈道者」可以看出,詩贈送的對象是個道士,從詩的內容看,這是個女道士。此詩題目一作「贈送」。如果是後一個題目,那麼,他寫贈的對象就不一定是個女道士。但無論用哪一個題目,都不難看出,詩人所要著意描繪的是一個漂亮的白衣女子,並且對她的美色是頗為傾倒的。

  首句中的「麻衣如雪」,出於《國風·曹風·蜉蝣》,這裡借用來描畫女子所穿的一身雪白的衣裳。在形容了女子的衣著以後,詩人又以高雅素潔的白梅來比擬女子的體態、風韻。次句中的「微妝」,是「凝妝」、「濃妝」的反義詞,與常用的「素妝」、「淡妝」意義相近。「笑掩」寫女子那帶有羞澀的微笑。這女子是如此動人,她曳著雪白的衣裙,含情脈脈地微笑著,正姍姍來到詩人的夢境。

  從甜蜜的夢境中醒來,詩人不禁浮想聯翩,以致在他眼前呈現出了一個富有詩意的美麗境界:他彷彿看到這一女子來到越國的一條溪水邊,走進一群穿著紅色衣裳的浣紗女子中間;那風姿,那神韻,是這般炫人眼目,就像是開放在一片紅色荷花中的一朵亭亭玉立的白蓮。這兩句,以「若」字領起,說明這是詩人的假想之詞。首兩句說的是女子的神,此兩句則是說女子的形,然而在寫法上卻不似前兩句作直接的描繪,而以烘托之法讓人去想像和思索。「越溪」是春秋末年越國美女西施浣紗的地方。當女子置身於漂亮的越女中間時,她便像是紅蓮池中開放的一朵玉潔冰清的白蓮;她的婀娜嬌美,自然不言而喻了。

  表現上,此詩主要採用了擬物的手法。一處用「一枝梅」,一處用「白蓮」,後者尤其給人以深刻的印象。當然,以蓮花比美人,並不是武元衡的獨創。稍晚於武元衡的白居易也曾以蓮花比女子,如「姑山半峰看,瑤水一枝蓮(《玉真張觀主下小女冠阿容》)。但比較地說,白居易只是運用了擬物一種手法,以形象顯出單純的美;武元衡在擬物時,兼用了烘托的手法,讓詩中女子在一群越女的映襯下亮相,然後再過渡到蓮花的比擬上,更有一種優美的意境和特殊的藝術效果。不過,全詩的情調只是在吐露對白衣少女美貌的神往之情,詩旨便不可取了。

詩詞作品:贈道者
詩詞作者:【唐代劉滄
詩詞歸類:贈詩】、【女子】


你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情