李白《贈韋侍御黃裳二首》

贈韋侍御黃裳二首原文:

太華生長松,亭亭凌霜雪。
天與百尺高,豈為微飆折?
桃李賣陽艷,路人行且迷。
春光掃地盡,碧葉成黃泥。
願君學長松,慎勿作桃李。
受屈不改心,然後知君子。

見君乘驄馬,知上太行道。
此地果摧輪,全身以為寶。
我如豐年玉,棄置秋田草。
但勖冰壺心,無為歎衰老。

贈韋侍御黃裳二首翻譯及註釋

翻譯
華山頂上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。
天生的百尺長松,豈能為小的狂風所折?
而桃李卻與長松不同,它們所賣弄的是艷麗的美色,使行路之人為之著迷。
當春光已盡之時,它的碧葉就化成了黃泥。
希望君要學長松,切記不要作桃李。
受屈而忠心不改,然後才能辨別誰是真君子。

見君乘著驄馬,知道您要上太行之山道。
果然此地摧車投輪,道路十分艱險,千萬要注意安全,保全性命才是最重要的。
我如豐年之玉,被棄置在秋田的草叢中。
您要為官清正廉潔,努力工作,不要以年老為歎。

註釋
1韋侍御黃裳:即韋黃裳。嘗為萬年縣尉,後為殿中侍御史。此為贈友之詩,勉勵友人要學長松,勿以風霜改色並勉勵老友要為官清正廉潔,不要歎老哇卑。
2太華:即西嶽華山。
3微飆(biāo):小風,微風。
4陽艷:亮麗美艷。
5驄馬:毛色青白的馬。
6太行:宋本原作大山,《文苑英華》作太行,今據改。摧輪:謂山路難行。曹操《苦寒行》:「北上大行山。艱哉何巍規。羊腸阪潔屈。車輪為之摧。」
7豐年玉:《世說新語·賞譽》:「世稱庚文康為豐年玉。」劉孝標註:「謂亮(即庚文康)有廊廟之器。」
8勖(xu):勉勵。冰壺心:謂冰請玉潔。鮑照《代白頭吟》:「清如玉壺冰。」

贈韋侍御黃裳二首創作背景

  此組詩作於李白被「賜金還山」,離開長安後的第二次漫遊時期。是贈給韋黃裳的政治諷諫詩。據《因話錄》記載,唐制「御使台三院,一曰台院,其僚曰侍御使,眾呼為端公。二曰殿院,其僚曰殿中侍御史,眾呼為侍御。三曰察院,其僚曰監察御史,眾呼亦曰侍御。」韋黃裳為監察院御使。此職之設,本為監察百官,以使其清正廉明,防止徇私舞弊。因為此職權力大,責任重,在任用時應特別注重選擇那些耿介正直、能夠仗義直言、不徇私情、不枉法度的人來擔任。史稱,韋黃裳這個人專好結交權貴。據《新唐書·王珙傳》記載:其為萬年縣尉之時,就經常準備有名的美色歌女,設下豐盛的美酒珍餚,等待著唐玄宗的寵臣王珙的兒子王准的到來,極盡討好諂媚之能事。投機鑽營簡直到了不擇手段的地步。對權貴之子尚且如此,向當權者本人的曲意奉承,豈不就可想而知了嗎?真可謂溜鬚拍馬有術。然而就是這樣一個為正直之士所唾棄、連廉恥都不顧的小人,不僅沒有被罷免,反而連連高昇,甚至竟然擔任了專事監察官僚之責的御使!那麼,其他官僚中無德、無才、無功者,恐怕更是大有人在了。用人標準不管其是否為國家、為百姓、為民族操心操力,只看其是否能夠投上所好,討得更高統治者歡心,已成為社會上最為普遍的現象。

贈韋侍御黃裳二首賞析

  此詩中作者以高大挺拔、不畏霜雪的青松形象為喻,歌頌了在黑暗、腐朽、反動勢力強大壓力之下,不肯同流合污、傲岸不屈的君子。而以只能在春光中「賣陽艷」的桃李作比,諷刺和嘲笑了那些只會阿附權貴、隨波逐流的歷史小丑,指出他們雖能取媚炫赫於一時,但終究逃脫不了「碧葉成黃泥」的可悲下場,絕沒有好結局。

  詩分三層來寫,每四句表達一層含義。「太華生長松,亭亭凌霜雪。天與百尺高,豈為微飆折。」首四句以青松之傲岸,喻君子之高風亮節。太華,指西嶽華山。微飆,微風。這四句表面是說:西嶽華山之上,生長著高大的青松。它巍然挺立,不畏風雪嚴寒。大自然賦予它百尺高的軀幹,微風豈能將它吹彎吹折?實際意義則是,真正的正直之士,都是些在權貴面前傲岸不屈的人,面對腐朽勢力的迫害毫不畏懼。他們耿介正直,與生俱來,永不更改,絕不動搖。詩人用「長」、「亭亭」、「百尺高」來描繪著青松的形象,顯示出其生長於高峻雄偉的名山之上挺拔傲岸之姿。以此象喻君子坦蕩的胸懷、正直的德行、耿介的性格、高遠的志向和堅定的意志。而「豈為微飆折」一句,以反詰作頌語,頓挫有力,表現出詩人對醜惡勢力充滿蔑視的鮮明態度。

  接下來四句,寫與青松形象恰恰相反的桃李。「桃李賣陽艷,路人行且迷。春光掃地盡,碧葉成黃泥。」桃李之花在陽光明媚、天氣晴暖、春風和煦的日子裡來賣弄自己鮮艷的姿容和美色,走路由此經過的行人莫不被其迷惑。然而,本質使然,當春光逝去之後,花兒褪色、凋零,乃至秋風起,便連碧葉也飄落得蕩然無存,全都化作塵泥了。這裡,以桃李比喻那些趨炎附勢、賣身投靠、鑽營投機、取悅權貴而得逞一時的小人,他們雖然暫時佔據春光,得意非凡,使人們一度為假象所迷惑,以為他們會永遠春風得意。但是一旦「春光掃地盡」,小人們所依附的權貴犯科、倒台,他們所依仗的腐朽勢力大勢已去,那麼,這些人也就會「樹倒猢猻散」,隨之徹底完蛋。最後只落得個「碧葉成黃泥」被掃進歷史垃圾堆的可悲下場。

  桃李和青松,詩人是以對照的方式來描繪的。以松樹的挺直,襯托出了桃李的低矮、卑瑣、彎曲;以松樹的凌霜傲雪,襯托出了桃李的畏風畏雨;以桃李的賣弄陽艷,來反襯松樹的剛正不阿;以「花、葉成泥」,來映襯青松的四季不改其容、千載仍挺立、雪壓霜摧不失其青翠本色的堅貞個性。這種對比的寫法,通過相互映照、反襯,使形象更加鮮明、突出。從而不僅節省了許多筆墨,也言簡意賅地逐層揭示了題旨,給人以非常深刻豹印象。是非曲直異常分明,使人一望而知,馬上便會做出正確的判斷。

  最後,詩人奉勸黃裳:「願君學長松,慎勿作桃李。受屈不改心,然後知君子。」希望他能夠學習松樹的高貴品質和精神風貌,而千萬不要象桃李那樣,靠著趨附時勢而嬌艷一時。作為監察御使,更應堅持真理,即使受到打擊和挫折,也決不改變志向。這樣,才能成為一個意志堅強、有所作為的人。「受屈不改心」,這是李白在唐玄宗統治集團黑暗統治之下,堅持進步政治理想的決心,也是向打擊、迫害他的腐朽權奸的勇敢挑戰,對黃裳之流的諷刺與規勸。

  這首詩政治針對性較強,立場鮮明堅定,諷喻辛辣而刺意直切,使人讀之,對作者的觀點一目瞭然。但是,因為較為直白,因而思想內涵不夠豐富、渾厚、博大,認識的深度也略有欠缺。藝術上,首四句寫青松,次四句寫桃李,末四句為勸戒之語,形式整飭,結構完整,形象對比鮮明。呂居正《童蒙訓》云:「學古人文字須得其短處,如杜子美詩頗近質野處……魯直詩太尖新太巧處……」可見藝術欣賞不應專看其優點,也應知其不足。李白此詩也有不足之處,這就是此詩與他的那些想像豐富、筆力勁健、情感充沛的迴腸蕩氣之作風格有異,在表達正確思想的同時,藝術感染力略顯遜色。

詩詞作品:贈韋侍御黃裳二首
詩詞作者:【唐代李白
詩詞歸類:【贈友】、【勵志

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情