岑參《西過渭州見渭水思秦川》

西過渭州見渭水思秦川原文:

渭水東流去,何時到雍州?
憑添兩行淚,寄向故園流。

西過渭州見渭水思秦川翻譯及註釋

翻譯
長長的渭水東流不休,什麼時候能流到雍州?
請帶上我的兩行熱淚,向著遙遠的故鄉奔流!

註釋
1渭州:隴右道有渭州,在今甘肅隴西縣西南。渭水:源出渭州鳥鼠山,東流至陝西境入黃河。秦川:今陝西中部地區,此處指長安。
2雍州:唐初改隋之京兆郡為雍州,治所在長安。唐代開元元年,復改雍州為京兆府。此處借指長安。
3憑:請求。
4故園:指詩人在長安的高冠別業。

西過渭州見渭水思秦川創作背景

  這首懷鄉之作寫於天寶八載(749)南京出塞途中。作者在西行經過渭州時看見東流的渭水因而思念起自己的故鄉長安,於是有感而作此詩。

西過渭州見渭水思秦川賞析

  這首詩中的感情是「思秦川」,即思鄉,而觸發這種感情的緣由則是「見渭水」。全詩通過寫渭水來寄托自己的情思。

  詩的一開始就以「渭水東流去」點出題目「見渭水」;而「東流」又暗含詩人「西行」之意。因渭水東流,經過自己的家鄉秦川一帶,對於遠離家鄉的詩人來說,自然要觸動對家鄉的思念,故有第二句「思秦川」——「何時到雍州」。這句不直寫自己思鄉,而是通過流水來寫,不直說自己何時歸故鄉,而說渭水「何時到雍州」,語意極委婉。而且,這裡不用直陳語氣,卻用反問語氣,與白居易《億江南》詞中「何時更重遊」,與韋莊《浣溪沙》詞中「幾時攜手入長安」等等詩句一樣,都表現出一種癡情的期待和盼望,從而把思鄉之情表達得更為深沉。通過這種委婉深沉的含蓄的語氣把「思秦川」的「思」傳達出來。「憑添兩行淚,寄向故園流」兩句承接上文,以自己的所為寫「思」。詩人本不能返回故鄉,卻將兩行熱淚灑向河水,讓河水帶回故鄉。寄去的是熱淚,寄托的卻是深情。如果說「渭水東流去」的「流」,僅僅是水流,是詩人之所見,是觸起鄉思的一個外界因素,那麼,「寄向故園流」的「流」就不只是水流,它所流去的已不只是河從而是詩人的一片深情,因而就已不只是所「見」,而是所「思」了。詩人急切地詢問「何時到雍州」的原因在這裡也就找到了答案,即詩人要讓河水帶去自己對故鄉的懷念。

  全詩寫西行途中因「見」而「思」的一個片斷,看來很偶然,但出於詩人內心情思十分深厚,任何事物部可以觸發它;而每經觸發,它都會十分強烈地奔瀉出來,因而又是必然的。詩中就是通過這一剎那所思表現了對故因的一片深情。這首詩的語言樸素自然,不假修飾,是從詩人心中流出,顯得極為真摯深沉。

詩詞作品:西過渭州見渭水思秦川
詩詞作者:【唐代岑參
詩詞歸類:離別】、【思鄉】、【寫水

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情