墨子及弟子《公輸》

公輸原文:

  公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於魯,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤。

  公輸盤曰:「夫子何命焉為?」

  子墨子曰:「北方有侮臣者,願借子殺之。」公輸盤不說。

  子墨子曰:「請獻十金。」

  公輸盤曰:「吾義固不殺人。」

  子墨子起,再拜,曰:「請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有餘於地,而不足於民,殺所不足而爭所有餘,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可謂知類。」

  公輸盤服。

  子墨子曰:「然胡不已乎?」

  公輸盤曰:「不可,吾既已言之王矣。」

  子墨子曰:「胡不見我於王?」

  公輸盤曰:「諾。」

  子墨子見王,曰:「今有人於此,捨其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;捨其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;捨其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?」

  王曰:「必為有竊疾矣。」

  子墨子曰:「荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所謂無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類。」

  王曰:「善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。」

  於是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘。

  公輸盤詘,而曰:「吾知所以距子矣,吾不言。」

  子墨子亦曰:「吾知子之所以距我,吾不言。」

  楚王問其故。

  子墨子曰:「公輸子之意不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。」

  楚王曰:「善哉。吾請無攻宋矣。」

  子墨子歸,過宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內也。故曰:治於神者,眾人不知其功。爭於明者,眾人知之。

公輸翻譯及註釋

翻譯
  公輸盤替楚國造雲梯這類攻城的器械,造成後,將要用它來攻打宋國。墨子先生聽到這個消息後,從魯國出發,行走了十天十夜,才到達郢都,見到了公輸盤。

  公輸盤說:「先生有什麼見教呢?」

  墨子先生說:「北方有一個欺侮我的人,我希望借助您的力量去殺了他。」

  公輸盤很不高興。

  墨子先生說:「請讓我奉送(給您)十金。」

  公輸盤說:「我堅守道義堅決不殺人。」

  墨子先生起身,拜了兩拜,說:「請(讓我)解說這件事。我在北方聽說你在製造雲梯,將要用它來攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國在土地方面有富餘卻在人口方面不夠,犧牲不足的人口而爭奪多餘的土地,不能說是明智的;宋國沒有罪卻攻打它,不能說是仁義的;知道這道理而不對楚王進行勸阻,不能說是忠君的;勸阻卻沒有成功,這不能稱作堅持;你崇尚仁義不肯幫我殺死欺負我的一個人,卻要為楚國攻打宋國而殺死很多人,不能叫做明白事理。」

  公輸盤被說服了。

  墨子先生說:「既然這樣,那麼為什麼不停止計劃呢?」

  公輸盤說:「不行,我已經向楚王說了這件事了。」

  墨子先生說:「為什麼不向楚王引見我呢?」

  公輸盤說:「好吧。」

  墨子先生拜見了楚王,說:「現在這裡有一個人,捨棄他自己裝飾華美的車,鄰居有破車,卻想要去偷;捨棄自己華美的衣服,鄰居有件粗布衣服,卻想要去偷;捨棄自己的好飯好菜,鄰居只有粗劣飯食,卻想要去偷。——這是怎麼樣的一個人呢?」

  楚王回答說:「這個人一定是患有偷盜的毛病了。」

  墨子先生說:「楚國的土地,方圓大小足有五千里;宋國的土地,方圓大小不過五百里,這好像裝飾華美的車子同破車相比。楚國有雲夢澤,裡面有成群的犀牛麋鹿,長江、漢水裡的魚,鱉,黿,鱷魚多得天下無比;宋國卻像人們所說的一樣,是一個連野雞、兔子、小魚都沒有的地方,這好像美食佳餚同糠糟相比。荊國有巨松、梓樹、黃楩木、楠、樟等名貴木材;宋國是一個連多餘的木材都沒有的國家,這就像華麗的衣服與粗布短衣相比。我認為大王派官吏進攻宋國,是和這個患偷竊病的人的行為是一樣的。」

  楚王說:「好啊!雖然這樣,(但是)公輸盤給我造了雲梯,一定要攻取宋國。」

  在這種情況下(楚王)召見公輸盤,墨子先生解下衣帶,用衣帶當作城牆,用木片當作守城器械。公輸盤多次用了攻城的巧妙戰術,墨子先生多次抵禦他。公輸盤的攻城的方法用盡了,墨子先生的抵禦器械還綽綽有餘。

  公輸盤理屈,卻說:「我知道用來抵禦你的方法,可我不說。」

  墨子先生說:「我知道你要用來抵禦我的方法,我也不說。」

  楚王問其中的緣故。

  墨子先生說:「公輸先生的意思,不過是要殺掉我。殺了我,宋國沒有人能守城,就可以攻取了。可是我的學生禽滑厘等三百多人,已經拿著我的守城器械,在宋國城上等待楚國入侵了。即使殺了我,也不能殺盡(宋國的抵禦者)啊。」

  楚王說:「好,我不攻打宋國了。」

  墨子從楚國歸來,經過宋國,天下著雨,他到閭門去避雨,守閭門的人卻不接納他。所以說:「運用神機的人,眾人不知道他的功勞;而於明處爭辯不休的人,眾人卻知道他。」

註釋
1.公輸盤:魯國人,公輸是姓,盤是名,也寫做「公輸班」。能造奇巧的器械,有人說他就是魯班。
2.雲梯:古代戰爭中攻城用的器械,因其高而稱為雲梯。
3. 將以攻宋:準備用來攻打宋國。以,用來。將,準備。
4.子墨子:指墨翟(此字念「di",;姓中念作「zhai")。前一個「子」是夫子(即先生、老師)的意思,學生對墨子的尊稱。後一個是當時對男子的稱呼。
5.聞之:聞,聽說。之,代指攻宋這件事。
6.起於魯:起,起身,出發。於,從。
7.而:表順承。
8.至於郢:至於,到達。郢,春秋戰國時楚國國都,在今天的湖北江陵。
9.夫子:先生,古代對男子的敬稱,這裡是公輸盤對墨子的尊稱。
10.何命焉為:有什麼見教呢?命,教導,告誡。焉為,兩個字都是表達疑問語氣的句末助詞。
11.侮:欺侮。
12.臣:墨子的自我謙稱(秦漢以前對一般人也可自稱「臣」)。
13.願借子殺之:希望借助你的力量去殺了他。願,希望。借,憑借,依靠。
14.說:通「悅」,高興,愉快。
15.請獻十金:請允許我奉送(你)十金(作為殺人的酬)。請,和下文「請說之」的「請」,大致相當於現在的「請允許我」。金:量詞,先秦以二十兩(銀子)為一金。
16.義:堅守道義。
17.固:堅決,從來。
18.再拜:先後拜兩次,表示鄭重的禮節。再:第二次。
19.請說之:請允許我解說這件事。說:解說。之:代詞,代墨子下面要說的話。
20.吾從北方聞子為梯:我在北方聽說您製造了雲梯。為:做,造。
21.何罪之有:即「有何罪」,有什麼罪呢?之:提賓標誌。
22.荊國有餘於地而不足於民:荊國有的是土地而沒有足夠的人民。荊國:楚國的別稱。有餘於地:在土地方面有多。於:在……方面。
23.殺所不足而爭所有餘:損失不足的而爭奪有餘的,意思是犧牲百姓的生命去爭奪土地。而,表轉折,卻。
24.不可謂智:不可以說是聰明。
25.仁:對人親善,友愛。
26.知而不爭(zheng):知道這道理卻不對楚王進行勸諫。
27.不得:不能達到目的。
28.知類:明白類推的道理。類:對事物作類比進而明白它的事理。
29.服:信服。
30.然胡不已乎:但是為什麼不停止(攻打宋國的計劃)呢? 然:但是。胡:為什麼。已:停止。
31.胡不見我於王:為什麼不向楚王引見我呢?見:引見。於王:狀語後置語。王:指楚惠王。
32.諾:好,表示同意。
33.文軒:裝飾華美的車。文:彩飾。軒:有篷的車。
34.敝輿:破車。
35.褐:粗布衣服。
36.粱肉:好飯好菜。
37.何若:什麼樣的。
38.猶......之與......也:好像.......同.....相比。固定用法。
39.雲夢:楚國的大澤,跨長江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鷺湖等湖沼。
40.犀:雄性的犀牛。
41.兕:雌性的犀牛。
42.鼉:鱷魚。
43.鮒魚:一種像鯽魚的小魚。
44.文梓:梓樹。文理明顯細密,所以叫文梓。楩:黃楩木。豫章:樟樹。這些都是名貴的木材。
45.長木:多餘的木材。
46.王吏:指楚王所派攻宋的官吏。
47.善哉:好呀。
48.雖然:雖然如此。
49.見:召見。
50.牒:木片。
51.九:表示次數多,古代「三」、「九」常有這種用法。
52.機變:巧妙的方式。
53.距:通「拒」,抵禦。
54.盡:完。
55.守圉:守衛。圉:通「御」,抵擋。
56.詘:通「屈」,意思是理屈,(辦法)窮盡。
57.所以:用來……的方法。和現代漢語利用來表示因果關係的連詞「所以」不同。
58.莫:沒有誰。
59.禽滑厘:人名,魏國人。墨子學生。
60.已:已經。
61.寇:入侵。
62.雖殺臣,不能絕也:即使殺了我 ,也不能(殺)盡(宋的守禦者)。雖:即使。絕:盡。

公輸文言現象

詞類活用
吾既已言之王矣 言:名詞作動詞,說,告訴。
吾義固不殺人 義:名詞作動詞,善良堅持道義。
公輸盤九設攻城之機變 機變:動詞作名詞,巧妙的方式。
雖殺臣,不能絕也 絕:形容詞作動詞,殺盡,殺光。
義不殺少而殺眾 眾:形容詞作名詞,少量的人,眾多的人。
在宋城上而待楚寇矣 寇:名詞作動詞,入侵。
犀兕麋鹿滿之 滿:形容詞作動詞,充滿。
子墨子之守圉有餘 守圉:動詞作名詞,守圉的方法。
公輸盤之攻械盡 盡:形容詞作動詞,用盡。

古今異義
再 古義:兩次 今義:又一次。  
所以 古義:用來....的方法 今義:表因果關係的連詞。  
地方 古義:土地方圓 今義:領土,土壤。  
雖然 古義:雖然如此 今義:表示承認前邊的為事,但後邊的並不因此而不成立的連詞。  
金 古義:古代計算金屬貨幣的單位 今義:今常表示「金銀」的「金」。  
文 古義:刺花紋,彩飾 今義:常指字和文章。  
胡 古義:為什麼 今義:姓氏。

一詞多義
1為:公輸盤為楚造雲梯之械 替。
子墨子解帶為城 作為
夫子何命焉為? 與「焉」合用,表示疑問語氣。
必為有竊疾矣 是。
公輸盤為我為雲梯 後面的「為」:製造。
以牒為械 當作。
臣以王吏之攻宋也,為與此同類 表判斷動詞,是
2見:行十日十夜而至於郢,見公輸盤 動詞,會見。
於是見公輸盤動詞,召見。
胡不見我與王 引見
3類:不可謂知類 動詞,事理.
為與此同類 名詞,種類.
4子:子墨子聞之 子(第一個)夫子,先生;子(第二個)尊稱。
願借子殺之 子,您
5說:公輸盤不說 說,通「悅」,高興。
請說之 說,陳述,解釋
6然:雖然,公輸盤為我為雲梯 這樣
然臣之弟子禽滑厘等三百人 但是
7之:子墨子聞之 代詞,指「公輸盤為楚造雲梯者,成,將以攻宋」這個消息
宋何罪之有 賓語前置的標誌
臣以王吏之攻宋也 吾知子之所以距我 主謂間取消句子獨立性不譯
吾既已言之王矣 代詞,代這件事
願借子殺之 代侮臣者
荊之地方五千里 的
公輸盤為楚造雲梯之械 這種
請說之 代詞,代這件事
宋無罪而攻之 代詞,代宋
犀兕麋鹿滿之 代詞,代雲夢
公輸盤九設攻城之機變 助詞,的
守圉之器 助詞,的
臣之弟子禽滑厘等三百人 助詞,的
公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘 助詞,的
8起:起於魯 出發、動身
子墨子起,再拜 起身
9以:將以攻宋 憑借
臣以王吏之攻宋也 認為 以牒為械 用
十於:胡不見我於王 向
今有人於此 在 起於魯 從
⑾爭(四聲):爭有所餘:動詞,爭奪
知而不爭:諫諍
⑿已:然胡不已乎 停止
不可,吾既已言之王矣 已經
⒀文:捨其文軒 花紋彩飾,形容詞
荊有長松文梓楩楠豫章 文理
⒁雖:善哉,雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。雖然
雖殺臣,不能絕也。即使

通假字
1、公輸盤不說(通「悅」,高興)
2、子墨子九距之(通「拒」,阻擋)
3、子墨子之守圉有餘(通「御」,抵擋)
4、公輸盤詘(通「屈」,理屈)
5、知而不爭(通「諍」,勸阻)

主要虛詞

公輸盤為楚造雲梯之械——相當於「的」;也可譯為「這類的」。
願借子殺之——他。
子墨子聞之——造雲梯攻打宋的事情。
此猶文軒之與敝輿也——主謂之間,取消句子獨立性。
子墨子之守圍有餘——主謂之間,取消句子獨立性。
宋何罪之有——賓語前置標誌。
吾既已言之王矣——造雲梯這件事。
2.而
行十日十夜而至於郢——表承接。
鄰有敝輿而欲竊之——表轉折,「卻」。
已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣——表承接。
公輸盤詘,而曰——表轉折,「卻」。
殺所不足,而爭所有餘——表轉折,「卻」。
知而不爭,不可謂忠——表轉折,「卻」。
臣見大王之必傷義而不得——表承接。
3.於
子墨子聞之,起於齊——從
行十日十夜而至於郢——到
荊國有餘於地——在……方面。
胡不見我於王——引進動作對象。
今有人於此——在。
4.以
吾知所以距子矣——用來。
臣以王吏之攻宋也——認為。
以牒為械——用,把。

公輸主題思想

  本文主要是通過對話形式,記敘了墨子用道理說服公輸盤,迫使楚王不得不放棄對宋國的侵略意圖的經過,出色地表現了墨子的機智勇敢和反對攻伐的精神,同時也暴露了公輸盤和楚王的陰險狡詐,是墨子「兼愛」「非攻」的主張生動而又具體的體現。

公輸創作背景

  墨子所處的時代,各諸侯國掠奪性的戰爭頻繁不已,嚴重破壞生產,甚至使下層人民被迫「折骨為炊,易子而食」。墨子希望解除勞苦大眾的苦難,這是他提出「非攻」、「兼愛」等政治主張的思想基礎。

  公元前440年前後,墨子約29歲時,楚國準備攻打宋國,請著名工匠魯班製造攻城的雲梯等器械。墨子正在家鄉講學,聽到消息後非常著急;一面安排大弟子禽滑厘帶領三百名精壯弟子,幫助宋國守城;一面親自出馬勸阻楚王。

公輸鑒賞

  《公輸》(《公輸》為後人添加的,取的是文章的前兩個字)通過墨子止楚攻宋的故事,生動地敘述了墨子為實現自己的「非攻」主張,所表現出的艱苦實踐和頑強鬥爭的精神,同時也暴露了公輸盤和楚王的陰險狡詐,從而說明只有把道義和實力結合起來,才能迫使侵略者收斂其野心。

  在這篇文章裡,墨子對戰爭的性質看得是比較清楚的。他能明確指出楚攻宋之不義,因而他不辭辛勞,長途跋涉趕到楚國都城,以實際行動去制止戰爭的發生。正因為墨子站在正義一邊,所以自始至終,都以主動進攻的姿態向公輸盤及其主子楚王進行了無可調和的鬥爭,而且理直氣壯,義正辭嚴。要想制止這場戰爭的發生,是一件極為不易的事。然而墨子終於制止了這場戰爭。這固然同墨子的機智善辯頗有關係,但更重要的卻在於他能夠針對敵方的要害展開攻勢。首先,他從道義上擊敗敵人。墨子至楚後,公輸盤問他為何而來,他說:「北方有侮臣者,願借子殺之。」先是使得公輸盤「不說(悅)」,繼而逼出「吾義固不殺人。」但公輸盤只知道殺一人謂之不義,卻不知興師攻宋殺更多的人,是更大的不義。所以墨子接著指出:「義不殺少而殺眾,不可謂知類。」把公輸盤說得啞口無言。在十分狼狽的情況下,公輸盤不得不把責任轉嫁到楚王身上。墨子見楚王,同樣採取了「以子之矛攻子之盾」的辦法,從道義上譴責楚攻宋之不義。他以富人盜竊窮人為喻,問楚王「此為何若人」,使楚王承認此人「必為有竊疾矣」。因此楚以富有之國而攻伐貧窮之宋,正「為與此同類」。在墨子強有力的論據面前,楚王也不得不諾諾稱是。公輸盤的「義不殺少而殺眾」和楚王以富竊貧,在道義上都是站不住的,因而他們理屈詞窮,弄得尷尬不堪。從而說明對於強大而又頑固之敵,只是在道義上攻破它還遠遠不夠,與此同時,還必須在實力上同敵人較量,並壓倒它,才有可能迫使侵略者放棄勃勃野心。墨子意識到了這一點。因而他「解帶為城,以牒為械。公輸盤九設攻城之機變。子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘」。這雖然只停留於近乎紙上談兵,卻是一次戰術上的較量,大大滅了公輸盤仗恃雲梯之械攻宋的囂張氣焰。公輸盤雖被挫敗,但侵宋之心仍然不死。直到墨子說出即使殺掉他,「然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣」之時,在實力的對抗之下,才使公輸盤和楚王死了攻宋之心。

  阻止這場戰爭的不是道義,而是墨子的智慧,在絕對失敗的情況下,楚王放棄攻打宋國。

  這表明,面對大國的不義之戰,要敢於鬥爭。一方面要從道義上揭露其不義,使他們在輿論上威風掃地;另一方面,要從實力上作好充分準備,使他們的侵略野心無法得逞。這個道理,不僅在歷史上是行之有效的,而且在今天也不無借鑒意義。

  從寫作特點來看,本文通過曲折生動的故事,圍繞矛盾衝突來闡明道理,凸顯人物性格。當墨子到楚國見到公輸盤,經過道義上的一番譴責之後,公輸盤「服」了。它似乎意味著矛盾得以解決。其實不然。當墨子指出:你既然「服」了,何以不停止攻宋呢?這麼一問,公輸盤卻把責任轉嫁於楚王。這既說明他口是心非,又引出了與楚王的新矛盾。為解決它,墨子去見楚王,從道義上把楚王駁得體無完膚,致使楚王稱「善」。看來矛盾該是解決了。其實不然。楚王同公輸盤一樣,只不過是耍了個花招罷了。他在稱「善」之後用「雖然」二字一轉,又把責任推到公輸盤身上,說什麼「公輸盤為我為雲梯,必取宋」。這樣一來,矛盾就更加複雜化了。又是與楚王的矛盾,又是與公輸盤的矛盾,二者錯綜交織在一起。面對這樣頑固而又狡詐的敵人,如果還採取先前那種從道義上揭露的辦法對付他們,顯然是不能奏效的。那麼究竟怎樣解決這一矛盾,既是擺在墨子面前的一個十分艱巨的課題,也是讀者想要急切知道的。出自墨子的機智多謀,來了個以眼還眼,以牙還牙。既然楚王和公輸盤都仗恃雲梯這一攻城之械來攻宋,就需要把雲梯這個迷信予以徹底摧毀。於是墨子便在戰術上與公輸盤來一次較量。較量的結果,公輸盤徹底失敗,屈服了。然而,矛盾非但沒有解決,且向縱深發展。公輸盤在黔驢技窮的情況下,竟想下毒手把墨子這個勁敵殺掉,妄圖掃清攻宋道路上的障礙。但是這一陰謀不但未能得逞,反被墨子一眼看穿進而一針見血地當面揭露。墨子還嚴正告訴他們:「臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。」最後在實力的對比和威懾之下,楚王才被迫說出「善哉!吾請無攻宋矣」的話來。矛盾終於得以解決。試看故事是多麼曲折生動!矛盾衝突猶如波浪起伏,滾滾向前推進。

  再者,作者還善於運用類比說理,進行層層推理。墨子見公輸盤和楚王,都不是直陳其事,開宗明義,而是先作比喻,然後進行邏輯推理,使之持之有故,言之成理,這就大大增強了說服力,收到了很好的藝術效果。而尤為突出者,是作者運用比喻之妙。諸如墨子見到公輸盤後,公輸盤問他有何見教,他並不正面直答來意,而說:「北方有侮臣者,願借子殺之。」他把問題說得十分嚴重,意在一下子把對方的注意力引到這件事上,迫使對方對這件事立即表示態度,說出意見,亦即使對方說出自己要他說出的話來。可是公輸盤偏偏不說,只是表示不高興。公輸盤不說,當然沒有達到預期的目的。於是只好再來個火上加油,「請獻十金」。這意味著要拿金錢賄賂收買他,讓他去幹殺人的勾當。這下子公輸盤可沉不住氣了,便脫口說出「吾義固不殺人」。墨子之所以使他不高興,繼而又激怒他,無非是讓他說出這句話來,然後再予以批駁。墨子見楚王,則是另一番氣象。一開頭就作比說:「今有人於此」如此這般。他不用「倘若」「假如」等假設字樣,好像是講一件實實在在的事,使對方不致發生錯覺,能夠聽得進去,然後讓對方說出自己要他說出的話來。墨子連用了三個比喻,然後問楚王:「此為何若人?」楚王很痛快地回答說:「必為有竊疾矣。」既然回答得痛快,那就毫無必要再用激將的辦法進一步逼問了。但讀者完全可以想像,假如楚王也像公輸盤那樣吞吞吐吐的話,墨子將會用別的辦法使他說出自己要他說的話的。可見,墨子是根據不同對象的表現,而採用不同的方式方法。總之,要他們說話,要他們說出自己想要他們說的話。不說話,不行;說了話,達不到自己的目的也不作罷。只要他們說了話,事情就好辦了,就可以抓其把柄,以子之矛攻子之盾了。墨子就是用這種引魚上鉤、先發制人的辦法,進行說理的,自始至終都以主動進攻的姿態出現,使對方完全處於被動挨打的地位。文章之所以富有邏輯性和說服力,是同這種說理方法密不可分的。

公輸寫作特點

  該文先寫墨子以理說服公輸盤;其次指責楚王攻宋之不智,楚王雖窮詞奪理,但攻宋之心仍不死;末寫挫敗公輸盤的進攻,並揭穿其陰謀,告以宋國早有準備,迫使楚王放棄用兵,層次清楚,結構緊密完整。本文采取類推的說理方法,加之排比、比喻,使文章生動活潑,邏輯性強,具有說服力。末段寫墨子與公輸盤較量,樸實無華,卻極有力量。全文通過墨子的言論行動來刻畫人物,形象鮮明突出。

詩詞作品:公輸
詩詞作者:【先秦墨子及弟子
詩詞歸類:初中文言文】、【對話】、【寫人】、【故事

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情