佚名《蛇啣草》

蛇啣草原文:

  昔有田夫耕地,值見傷蛇在焉。頃之,有一蛇啣草著傷口上,經日創蛇走。田夫取其餘葉治傷,皆驗。本不知草名,鄉人因以蛇銜名之。古人云:蛇啣草能續已斷之指如故,非妄言也。

蛇啣草翻譯及註釋

翻譯
  過去有一位老農耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那裡。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。老農拾取那棵草其餘的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉里人就用「蛇啣草」當草名了。古代人說:「蛇啣草能把已經斷了的手指接得和原先一樣。」並不是亂說的。

註釋
  1.著(zhuo):放
  2.《抱朴子》:晉人葛洪著。
  3.曩:從前。
  4.田夫:種田老人。
  5.著:放。
  6.驗:驗證。
  7.妄:胡亂。

詩詞作品:蛇啣草
詩詞作者:【未知】佚名
詩詞歸類:初中文言文】、【寓言】、【故事

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情