于謙《除夜太原寒甚》

除夜太原寒甚原文:

寄語天涯客,輕寒底用愁。
春風來不遠,只在屋東頭。

除夜太原寒甚翻譯及註釋

翻譯
請捎個信去告訴居住在遠方的友人,眼前儘管天氣寒冷,這點寒冷算不了什麼,不必為它發愁。
春風已經吹來,離我們不遠了,就在我們房屋的東頭

註釋
1除夜:除夕之夜,農曆十二月最後一天的夜晚。
2太原:軍鎮名,又名三關鎮。防區在今山西內長城以南,西起黃河,東抵太行山,在今山西省。
3寒甚:即甚寒,很寒冷。
4寄語:傳話,告訴。
5天涯客:居住在遠方的人。
6輕寒:輕微的寒冷。
7底用:何用,底,猶「何」,漢以來詩文中多用其義。
8屋東頭:這裡是說春天解凍的東風已經吹到屋東頭。意思是春天已來得很近了。

除夜太原寒甚賞析

  《除夜太原寒甚》是詩人客居太原,除夕夜天寒難耐時有感而作,除夕之夜本該閤家團聚,然而,詩人卻棲身遠方,又恰逢大寒,確實令人寂寞難熬。環境雖然極其艱苦,但是詩人在寒冬之時想到春天很快就要來到,希望「天涯客」不必憂愁,表現出他樂觀向上的人生態度。

  詩的前兩句,「寄語天涯客,輕寒底用愁」,出語卻極為平淡。舊的一年過去了,詩人未能返回溫暖的南方,與家人團圓.而是寄旅太原,滯留在寒冷的北方,在官捨度歲。遠客在外,難免鄉愁,況且舊年之中,詩人經受了諸多的艱難和勞累,但他鼓勵自己和同僚說:「流落天涯的他鄉之客們,不用為這一點輕微的寒冷發愁。句中的「輕寒」與詩題中的「寒甚」對比強烈,「寒甚」是客觀的存在,「輕寒"卻表現了詩人對嚴寒的藐視和對戰勝困難的信心,詩人深知只有蔑視它,才能戰勝它,以此鼓勵友人,激勵自己。

  詩的後兩句,「春風來不遠,只在屋東頭「,指明前途,加強信心。和前兩句有同樣的鼓舞作用。在詩人眼中,儘管風寒冰堅,但除夜一過,新年即已開始,春天隨之來臨。溫暖的春天,正孕育在殘冬的嚴寒之中,和煦的春風很快就要吹遍大地。春風是那麼逼近,似乎就在屋子的東頭,只要側耳傾聽,即可捕捉到它那令人歡欣的聲音。隨著春風的來臨,大地回暖,萬木復甦,新的一年開始了。詩人迫不及待地盼望著春天的到來,期待著在新的一年裡進一步舒展自己的抱負,建立新的功業。

  這首詩寫的是除夜的寒冷,讀來卻給人以春天的喜悅和暖意,詩中用象徵的手法,表現了詩人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環境進行鬥爭的樂觀精神。詩的語言淺顯,而寓意深刻。因此這首小詩有它的象徵性,也含有一定的哲理,詩人以平白輕鬆的語氣,抒發激越豪情,顯示了詩人錚錚骨氣與剛毅果敢的上進精神。

除夜太原寒甚創作背景

  這首詩是于謙在正統初年任山西巡撫時所作。詩人自幼生活在風景秀麗、氣候溫暖的杭州。而太原地處北方,無論是氣候還是生活習慣,與故鄉都有很大差異。更何況詩人身為地方行政長官,公務繁重,終年忙碌。但詩人以他滿腔的報國熱忱,不辭勞苦,勵精圖治。除夕到了,天寒地凍,在這送舊迎新之際。詩人獨自一人,寒夜守歲,賦詩述懷,寄語新春,於是寫下了這首詩。

詩詞作品:除夜太原寒甚
詩詞作者:【明代于謙
詩詞歸類:春節】、【思念

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情