阮逸女《花心動·春詞》

花心動·春詞原文:

仙苑春濃,小桃開,枝枝已堪攀折。乍雨乍晴,輕暖輕寒,漸近賞花時節。柳搖台榭東風軟,簾櫳靜,幽禽調舌。斷魂遠,閒尋翠徑,頓成愁結。
此恨無人共說。還立盡黃昏,寸心空切。強整繡衾,獨掩朱扉,枕簟為誰鋪設。夜長更漏傳聲遠,紗窗映、銀缸明滅。夢迴處,梅梢半籠殘月。

花心動·春詞賞析

  這是一首閨婦春恨詞。

  上片寫少婦花香鳥語的初春景色中所生發的無限春愁。「仙苑春濃三句,將一幅春花初綻的畫面,展現人們的眼前。小桃是桃花的一個品種,上元前後即開花,妝點著濃郁的春意,一枝枝花光彩照人,含露欲滴,正是已堪攀折的小桃,震顫了抒情女主人公的情弦,使她產生了纏綿悱惻的情思。「乍雨乍晴」三句,既是眼前景,又回映當年事。這樣的「賞花時節」,她們曾經徘徊在花徑柳下,互訴衷曲,互相祝願,而現在卻是桃花依舊,故人千里,自然是難以為懷的。偏偏那無力的東風,搖曳著花台月榭的垂柳;柳浪深處,傳來了"幽禽"的軟語,使她感到更加難以為情。"斷魂遠"以下的結語,自然而有神韻,是上文蓄勢的結果。「翠徑」,是芳草雜花叢生的小徑。小桃依舊,幽禽如故,而往日的芳蹤,當年的舊夢,已不可復尋,怎不讓人愁腸百結!真是一步一態,一態一變,麗情密藻,盡態極妍,構成了美麗的畫面,組成了豐富的內容。

  下片寫少婦獨處深閨,幽夢難尋,燈盡夢迴,更覺寂寞難堪。過片「此恨無人共說」,緊承「頓成愁結」。「此恨」是指春色惱人,幽禽調舌,引起她的千種幽情、百端離恨。黃昏是離人最難為懷的,它是「倦鳥歸巢」的時候,也是「月上柳梢頭」的時候。

  所以歷來的詞人往往以黃昏為背景,來描寫少婦的哀怨。此處,寫少婦立盡了黃昏,而遊子猶在天涯,使得她不得不懷著絕望的心情去「強整繡衾,獨掩朱扉」,一想到眼前的形單影隻,枕冷簟寒,便又心灰意冷起來,發出到底「為誰鋪設」的怨語。一句話,把這個少婦剎那間的矛盾心情充分揭示了出來。那漫漫的長夜、那聲聲的更鼓,從遠處傳到了她的耳中,驚醒了她片時的春夢。她睜開惺忪的睡眼,只見碧紗窗下,乍明乍滅的殘燈在那裡眨眼。這個淒涼的夜、孤寂的夜,使人感到「春色迷人恨更賒」。「夢迴處,梅梢半籠殘月」,結句情景交融,餘味無窮,它們都是讓抒情主人公的絲絲哀愁,縷縷離恨,在這隱約淒迷的景色中流露出來,比起一般的直抒胸臆,更有一種動人心魄的藝術魅力。全詞用鋪敘的手法,從尋夢到夢迴,層層敷衍,節節轉換,情景交融,刻畫入微,把寫景、敘事、抒情打成一片,而又前後呼應,段落分明,成功地反映了一個少婦獨處深閨的寂寞心情,是長調中富有韻味的佳作。

詩詞作品:花心動·春詞
詩詞作者:【宋代阮逸女
詩詞歸類:宋詞精選】、【春天】、【女子】、【閨怨

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情