蘇軾《定風波·紅梅》

定風波·紅梅原文:

好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閑雅,尚餘孤瘦雪霜姿。
休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

定風波·紅梅翻譯及註釋

翻譯
不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細枝傲立於雪霜。
紅梅本具雪霜之質,不隨俗作態媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。

註釋
1.好睡:貪睡,此指紅梅苞芽週期漫長,久不開放。
2.慵:(yōng擁)懶。
3.憐:愛惜。
4.冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。
5.小紅:淡紅。
6.閑雅:文靜大方。閒,通「嫻」。
7.尚餘:剩下。
8.孤瘦:疏條瘦枝。
9.隨:聽任,順從。
10.雪霜姿:傲霜迎雪的姿態。
11.沁:(qin)滲入。
12.詩老:指北宋詩人石延年。
13.梅格:紅梅的品格。
14.綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有「認桃無綠葉,辯杏有青枝」句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。

定風波·紅梅賞析

  這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫後的艱難處境和複雜心情,表現了作者不願屈節從流的態度和達觀灑脫的品格。

  作品的顯著特點是融寫物、抒情、議論於一體,並通過意境來表達思想感情。詞以「好睡」發端,以「自憐」相承,從紅梅的特徵來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一個明顯特點,是苞芽期相當漫長,因謂「好睡」;雖然紅梅好睡,但並非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰「莫厭遲「。句中一「慵」字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴寒時節,唯獨自己含苞育蕾,豈非有不合時宜之感。苞蕾外部過著密集光潔的白茸,儘管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也只能自我顧戀,悲歎「名花苦幽獨」(作者《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以「冰臉」來刻畫紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動地寫出了紅梅不流習俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發人深思。

  「偶作小紅桃杏色,閑雅,尚餘孤瘦雪霜姿。」這三句是「詞眼」,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿丰神。「小紅桃杏色」,說她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個「紅」字。「孤瘦雪霜姿」,說她斗雪凌霜,歸結到梅花孤傲瘦勁的本性。「偶作」一詞上下關聯,天生妙語。不說紅梅天生紅色,卻說美人因「自憐冰臉不時宜」,才「偶作」紅色以趨時風。但以下之意立轉,雖偶露紅妝,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質,依然還她「冰臉」本色。形神兼備,尤貴於神,這才是真正的「梅格」!

  下片三句續對紅梅作渲染,筆轉而意仍承。「休把閒心隨物態」,承「尚餘孤瘦雪霜姿」;「酒生微暈沁瑤肌」,承「偶作小紅桃杏色」。「閒心」、「瑤肌」,仍以美人喻花,言心性本是閒淡雅致,不應隨世態而轉移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?「休把」二字一責,「何事」二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護。「物態」,指桃杏嬌柔媚人的春態。石氏《紅梅》詩云「寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌」,其意昭然。這裡是詞體,故筆意婉轉,不像做詩那樣明白說出罷了。下面「詩老不知梅格在」,補筆點明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同於桃杏者,豈在於青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨具、匠心獨運處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

  此詞著意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中「揀盡寒枝不肯棲」的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不苟於世、潔身自守的人生態度的寫照。花格、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。

定風波·紅梅創作背景

  宋神宗元豐五年(1082),當時蘇軾貶官在黃州,因讀石延年《紅梅》詩引起感觸,遂作《紅梅》詩三首。稍後,作者把其中一首改製成詞,即取調名《定風波·紅梅》。

詩詞作品:定風波·紅梅
詩詞作者:【宋代蘇軾
詩詞歸類:詠物】、【梅花】、【言志

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情