毛文錫《醉花間·休相問》

醉花間·休相問原文:

休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。
昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絕邊庭信。

醉花間·休相問翻譯及註釋

翻譯
不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。
昨天夜裡春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,很久很久未收到邊關的信。

註釋
1醉花間:唐教坊曲,《詞譜》引《宋史·樂志》入「雙調」。四十一字,前片三仄韻,一疊韻,後片三仄韻。
2鸂鶒(xī chi):一種水鳥,頭有纓,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鴛鴦稍大,故又名紫鴛鴦。趁:趁便,乘機。
3夜:一作「日」。霏霏(fēi):雨雪盛貌。
4臨明:即將天明。寒一陣:猶言陣陣寒氣。
5戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
6絕:無,沒有。邊庭:邊地,邊塞。

醉花間·休相問鑒賞

  毛文錫是西蜀代表詞人之一,尤工小詞,此闋為其傑作,素受讚誦,沈初有詩曰:「助教(溫庭筠)新詞《菩薩蠻》,司徒(毛文錫)絕調《醉花間》。晚唐風格無逾比,莫道詩家降格還。」推崇其為一代詩雄。文錫詞多「以質直見情致」,此闋卻寫得含蓄婉轉,曲致其意,頗耐尋味,表現出風格的多樣化。

  此詞破題用「陡健之筆」(《詞徽》卷五),劈頭便云:「休相問,怕相問,相問還添恨。」雲起馬面,突兀而來,挾帶著強烈的感情。詞用口語,用民間文學的重複、迴環的手法,語言流利清新。通觀全篇,乃替思婦設辭,有個性特徵。女主人公不願人問,更怯懼人問,唯恐平空再增添一段悵恨傷心;既云「添恨」,顯見心頭已有恨鬱積。所「恨」什麼?怕「問」什麼?為什麼「相問」會如此深深地觸動心底隱痛?首三句無端而降,平地起波,頓時結成一個懸念。接下「春水」兩句並不予回答,而是宕開一筆,折入景中,拉展出一卷池塘春意圖。女主人以徘徊池塘畔,只見:微風徐拂,春水滿塘,碧池如鏡,洗映藍天;水面上浮游著三五成群的紫色鸂鶒,頭披五彩纓,雙雙相嬉,活潑的生機,不時打破池塘的寧靜。畫面講究色彩,動靜相映。這幅畫深有寓意,不僅「春水」交代時令,「池塘」交代地點,更主要的是「鸂鶒相趁」表面寫景,實際暗示幸福的愛情生活。「鸂鶒」,一種水鳥,頭有纓,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鴛鴦稍大,故又名紫鴛鴦。花間派詞人常將之視作鴛鴦來詠寫。「趁」,因利乘便之意,詞指鸂鶒雙雙相嬉、愛撫。詞人寫鴛鴦,鸂鶒,「不是鳥中偏愛爾,為緣交頸睡南塘」(牛嶠《望江南》),是以雙雙相隨的水鳥象徵美滿恩愛的婚姻。至此,讀者依稀感到女主人公的「恨」,似與愛情生活的缺憾有關,但懸念仍未解。

  過片二句承上片結句而來,由池塘水漲而翻憶昨夜春雨,是「春水」句的補足和延伸;水因雨而漲。一夜春雨霏霏,雨帶寒意,臨明一陣逼人。詞化用唐韓偓《懶起》:「昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?側臥捲簾看」詩句,暗示女主人公徹夜不眠,臥聽雨聲。畫面色彩氣氛由熱轉為冷,自上片春江水暖跌入臨明雨寒,心情也隨之暗轉。臨明的寒意,侵人肌膚,女主人公由自己身上寒,推想到「伊人」的寒暖,而牽腸掛肚,逼出煞拍二句「偏憶戍樓人,久絕邊庭信」。「戍樓」,徵人所居,挑明女主人公身份,原來是個獨居閨房的邊防軍人的妻子。丈夫萬里從戎,邊庭音信久已斷絕。生死未卜,寒暖不知,不能不使妻子終日牽掛,驚憂悵悲,正是「可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裡人」(陳陶《隴西行》)。結尾二句,如泣如訴,解開了全闋的懸念,詞旨大明,乃思婦思念征夫。這才明白:女主人公為什麼在詞首啟唇即哀訴:「休相問,怕相問,相問還添恨。」原來她怕人家問她遠征丈夫的消息。也才明白:她閒步池塘,是為了避開人目,排遣愁懷。不料春景雖美,「觸景更添恨」,水鳥雙雙成對,自己卻煢獨只影,說不出的淒愁傷感。因春色而生春心,因春心而觸春恨。故過片心境迅即浸入徹骨春寒之中。煞拍如泉流歸海,迴環通首,源流有盡而不盡之意。況周頤評曰:「《花間集》毛文錫三十一首,余祇喜其《醉花間》後段『昨夜雨霏霏』數語,情景不奇,寫出正復不易,語淡而真,亦輕清,亦沈著」(《餐櫻廡詞語》)。

詩詞作品:醉花間·休相問
詩詞作者:【唐代毛文錫
詩詞歸類:婉約】、【寫景】、【女子】、【孤獨】、【相思

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情