柳宗元《南中榮橘柚》

南中榮橘柚原文:

橘柚懷貞質,受命此炎方。
密林耀朱綠,晚歲有餘芳。
殊風限清漢,飛雪滯故鄉。
攀條何所歎,北望熊與湘。

南中榮橘柚翻譯及註釋

翻譯
橘柚懷有堅貞的品性,受自然的使命生長在炎熱的南方。
茂密的林中,葉綠下耀眼的是那橙黃的果子,成熟的果實在歲末還散發陣陣芳香。
不同的品質以淮河為界,漫天飛舞的雪花滯留在北國故鄉。
手攀橘柚枝條歎息什麼呢?雙目凝望著北面的熊、湘兩山。

註釋
1南中:泛指我國南方。榮:茂盛。橘柚:生長於我國南方的兩種常綠喬木,花白,樹有剌,果實球形或扁圓形,果皮紅黃或淡黃,兩種樹很相似,但又有區別,如柚樹葉闊實大等。古人橘柚連用者,往往僅指橘。謝玄輝《酬王晉安》:「南中榮橘抽,寧知鴻雁飛。」此用其中的句子為題。
2貞質:堅定不移的本質。
3受命:受大自然的命令。炎方:南方,此謂永州。柳宗元元和五年作《祭崔君敏》一文中說:「某頃以罪戾,謫此炎方。」
4朱綠:指橘柚樹的果實和葉子紅綠相映。
5餘芳:橘柚的果實到了年末還散發出香味。
6殊風:指長江南北土風各異。清漢:銀河,借指淮河,傳說橘至淮北就變成了枳。
7熊與湘:熊,熊耳山,在河南盧氏縣南;湘,湘山,一名艑山,即現在的君山,在洞庭湖中。

南中榮橘柚賞析

  柳宗元對屈原的思想和品格十分敬仰,在長期的貶黜生活中,他以屈原為楷模,決心追隨前烈。由於相同的經歷,屈原作品裡表達的思想感情在他思想上引起了強烈共鳴。 「投跡山水地,放情詠《離騷》。」他的作品常常提到屈原,並善於化用屈賦的詞語、典故。《南中榮橘柚》這首詩就借用了《橘頌》裡的典故,表示自己與屈原一樣讚賞並保持橘樹那種「受命不遷」的堅定品格,抒發了被貶永州的感慨

  詩的前面四句對橘柚進行熱情讚頌。「橘柚懷貞質,受命此炎方。」開頭兩句化用屈原《橘頌》裡的詩句:「後皇嘉樹,桔來服兮。受命不遷,生南國兮。深固難徙,更壹志兮。」橘柚生長在南方,就適應了這裡的水土,不能遷移,像是接受上天的使命;它們始終保持著堅貞不屈的節操和堅韌不拔的精神。「密林耀朱綠,晚歲有餘芳。」三四句從上面兩句對橘柚內質的讚美轉到對外形的描繪。果實成熟的季節,金黃的橘子在密密的樹葉裡顯露出來,紅綠相映,色彩斑斕,特別耀眼。橘柚四季長青,鬱鬱蔥蔥,不怕嚴寒,經冬不衰,到一年將盡的時候還散發出香味。「晚歲有餘芳」句與張九齡《感遇》詩:「江南有丹橘,經冬猶綠林,豈伊地氣暖,自有歲寒心」意思相同。

  橘柚受命江南,不可北移,可作者受命之地本在北方。詩的後面四句,由橘柚的「受命不遷」引發自己被迫南來的感慨。「殊風限清漢,飛雪滯故鄉。」由於地理的原因,長江南北氣候不同,風俗有異。千里冰封,萬里雪飄的現象只有北方的故鄉才有。柳宗元出生並長期生活在長安,那裡本是自己的出生之地,是自己踏上人生道路,實現濟世抱負的用武之地。他也像橘柚一樣,具有受命不遷的品性,可自己卻不能像橘柚那樣生活在原來的出生之地,而被貶謫至「風俗絕不相同」的南蠻之地。「攀條何所歎,北望熊與湘。」在思歸不能,萬般無耐之中,只能手攀橘柚枝條凝望長江邊的熊耳山和湘山發出聲聲歎息。故鄉只可望而不可及,讓我們看到了作者一種長久積鬱心中的不平和怨憤。

詩詞作品:南中榮橘柚
詩詞作者:【唐代柳宗元
詩詞歸類:詠物】、【讚美】、【抒懷】、【感慨

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情