蛇啣草原文:
昔有田夫耕地,值見傷蛇在焉。頃之,有一蛇啣草著傷口上,經日創蛇走。田夫取其餘葉治傷,皆驗。本不知草名,鄉人因以蛇銜名之。古人云:蛇啣草能續已斷之指如故,非妄言也。
蛇啣草翻譯及註釋
翻譯
過去有一位老農耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那裡。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。老農拾取那棵草其餘的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉里人就用「蛇啣草」當草名了。古代人說:「蛇啣草能把已經斷了的手指接得和原先一樣。」並不是亂說的。
註釋
1.著(zhuo):放
2.《抱朴子》:晉人葛洪著。
3.曩:從前。
4.田夫:種田老人。
5.著:放。
6.驗:驗證。
7.妄:胡亂。
詩詞作品:蛇啣草
詩詞作者:【未知】佚名
詩詞歸類:【初中文言文】、【寓言】、【故事】