李白《送卻昂謫巴中》

送卻昂謫巴中原文:

瑤草寒不死,移植滄江濱。
東風灑雨露,會入天地春。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
思歸未可得,書此謝情人。

送卻昂謫巴中翻譯及註釋

翻譯
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。
如果遇到東風飄灑雨露,就會與天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落葉,隨著風波送你去貶謫的遠方。
我也思念故鄉,但也不能歸去,書此詩一首贈送給有情人,聊表心意。

註釋
1按:《羊士諤詩集》有詩題雲《乾元初嚴黃門自京兆少尹貶巴州刺史》云云,詩下注云:時卻詹事昂自拾遺貶清化尉,黃門年三十餘,且為府主,與郗意氣友善,賦詩高會,文字猶存。又李華《楊騎曹集序》:刑部侍郎長安孫公逖,以文章之冠,為考功員外郎,精試群材。君與南陽張茂之、京兆杜鴻漸、琅琊顏真卿、蘭陵蕭穎士、河東柳芳、天水趙驊、頓丘李琚、趙郡李崿、李頎、南陽張階、常山閻防、范陽張南容、高平卻昂等,連年登第。
2江淹詩:「瑤草正翕赩。」李善註:「瑤草,玉芝也。」琦按:詩家甲瑤草,謂珍異之草耳,未必專指玉芝而言。
3《楚辭》:「洞庭波兮木葉下。」

詩詞作品:送卻昂謫巴中
詩詞作者:【唐代李白
詩詞歸類:贈別】、【春天

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情