王維《送康太守》

送康太守原文:

城下滄江水,江邊黃鶴樓。
朱闌將粉堞,江水映悠悠。
鐃吹發夏口,使君居上頭。
郭門隱楓岸,侯吏趨蘆洲。
何異臨川郡,還勞康樂侯。

送康太守註釋

1鐃nao,古代軍中用以止鼓退軍的樂器。青銅製,體短而闊,盛行於商代。也指一種打擊樂器。形制與鈸相似,唯中間隆起部分較小,其徑約當全徑的五分之一。以兩片為一副,相擊發聲。大小相當的鐃與鈸,鐃所發的音低於鈸而餘音較長。鐃吹:即鐃歌。軍中樂歌。為鼓吹樂的一部。所用樂器有笛、觱篥、簫、笳、鐃、鼓等。
2使君:尊稱州郡長官。
3郭門:外城的門。唐?韓愈《過南陽》詩:「南陽郭門外,桑下麥青青。」
4臨川:今屬江西。
5康樂侯:指南朝宋文學家謝靈運。《宋書·謝靈運傳》:「(靈運)襲封康樂公,性奢豪,車服鮮麗,衣裳器物,多改舊制,世共宗之,咸稱謝康樂也。」
詩詞作品:送康太守
詩詞作者:【唐代王維
詩詞歸類:送別

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情