吳文英《風流子·黃鐘商芍葯》

風流子·黃鐘商芍葯原文:

金谷已空塵。薰風祝攥舞低鸞翅,絳籠蜜炬,綠映龍盆。窈窕繡窗人睡起,臨砌脈無言。慵整墮鬟,怨時遲暮,可憐憔悴,啼雨黃昏。
輕橈移花市,秋娘渡、飛浪濺濕行裙。二十四橋南北,羅薦香分。念碎劈芳心,縈思千縷,贈將幽素,偷翦重雲。終待鳳池歸去,催詠紅翻。

風流子·黃鐘商芍葯賞析

  「風流子」,本唐教坊曲名。《揮塵錄》:「周美成為溧水令,主簿之姬有色而慧,每出侑酒,美成為《風流子》以寄意。」雙調,一百零九字,上片十二句,五平韻;下片十句,四平韻。  

  「金谷」兩句。「金谷」,即金谷園,為晉石崇所築,其址在河南洛陽西北,內多植有芍葯。此言金谷園中雖然已是找不到芍葯的蹤跡,但芍葯花早已經在民間普及開來了。所以每當初夏南風熏人之時,芍葯花就會從春夢中甦醒一一含苞綻放。「國色」,本指牡丹,因為芍葯花也與牡丹花相似,故兼稱之。「半欹」四句,狀花。此言芍葯的花色有白有紅,品種繁多,在其花盛開之時,簡直可以引來鳳凰至前展翅而舞,同慶吉祥。因為芍葯、牡丹,同為花中之富貴者,而鳳凰又是百鳥之王,所以詞人聯想到花、鳥雙至共現的吉利綵頭。又言芍葯花紅色的花瓣內能分泌出芬芳的蜜汁,綠葉扶疏襯映艷花,顯得越發精神。它種植在繪有蟠龍圖形的花盆裡供人觀賞,顯得富貴而又大方。「窈窕」兩句。此言美人兒在閨房中睡醒起來,踱到階前,面對庭院中盛開的芍葯花,也會被它的美麗驚呆而脈脈無言。「慵整」四句。言這位佳人自愧人不如花之嬌艷,就索興懶於梳妝打扮,任由睡後零亂的長髮斜披一邊,並且引動她進一步自傷:如果青春一旦過去,容顏將會更加憔悴。想著想著,不由得悲從心起,淚珠兒也像暮雨一樣紛紛落下。上六句也含有以人擬花之意。上片多方設喻作譬,盛讚芍葯花的美。  

  「輕橈」兩句,閒補一筆繪出南宋時的一幅風俗畫。「秋娘渡」,為渡口名,蔣捷《一剪梅》詞:「秋娘渡與秦娘橋」句可證之。這裡泛指所經過的渡口。此言賣花女子用小舟載著芍葯花向花市駛去,途經渡口,與渡船相遇,激起來的浪花打濕了賣花女的羅裙。「二十四橋」兩句。「二十四橋」,在揚州城中,而揚州在當時以盛產芍葯著名於世。宋王觀《揚州芍葯譜》云:「揚之芍葯甲天下。」並且當時的二十四橋周圍遍種芍葯,所以姜夔《揚州慢》詞有:「二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生?」「紅藥」,即芍葯,可作為明證。「羅」,可釋為周圍。此是詞人從眼前之花想到它的盛產之地。此言詞人想起揚州二十四橋的周圍,一定仍是遍植芍葯,如今也有香氣充斥橋的兩岸了。「念碎劈」四句。此言他想到眼前盛開的芍葯花,它終有凋零散亂之日。在考慮再三之下,他偷偷地剪下美麗的重瓣芍葯花,去贈給一位佳人。贈白芍葯花用以勉勵其如白芍葯之玉潔冰心;重瓣者,喻己之相思重重也。「終將」兩句。「鳳池」,即鳳凰池,舊時中書省的所在地。此喻為作官。然詞人布衣一生,終無「鳳池」之望也。此處是說:遙想今後當我功成名就之時,我就會衣錦榮歸留居是地,那末就可以在芍葯花旁吟詠自娛,直到花瓣紛落之時才罷休。下片由花及人,詞人愛花之心歷歷可見。

詩詞作品:風流子·黃鐘商芍葯
詩詞作者:【宋代吳文英
詩詞歸類:詠物】、【寫花

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情