高駢《山亭夏日》

山亭夏日原文:

綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。
水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。(水晶簾 一作 水精簾) 

山亭夏日翻譯及註釋

翻譯
綠樹蔥鬱濃陰夏日漫長,樓台的倒影映入了池塘。
水精簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。

註釋
1濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
2水精簾:又名水晶簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。 唐李白《玉階怨》:「卻下水精簾,玲瓏望秋月。」
3薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀復葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。 唐韓愈《題於賓客莊》詩:「榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。」

山亭夏日鑒賞

  這是一首描寫夏日風光的七言絕句。

  首句起得似乎平平,但仔細玩味「陰濃」二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前後,烈日炎炎,日烈,「樹陰」才能「濃」。這「濃」除有樹陰特別之意外,尚有深淺之「深」意在內,即樹陰十分變態。《紅樓夢》裡描寫大觀園夏日中午景象,謂「烈日當空,樹陰匝地」,即此意。夏日正午前後最能給人以夏日短的感覺。楊萬里《閒居初夏午睡起》說「日長睡起無情思」,就是寫的這種情趣。

  第二句「樓台倒影入池塘」寫詩人看到池塘內的樓台倒影。「入」字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓台倒影,當屬十分清晰。這個「入」字就正好寫出了此時樓台倒影的真實情景。

  第三句「水晶簾動微風起」是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲灩,碧波粼粼。詩人用「水晶簾動」來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動的樓台倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動,然後才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說「水晶簾動微風起」。如果先寫「微風起」,而後再寫「水晶簾動」,那就味同嚼蠟了。

  正當詩人陶醉於這夏日美景的時候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最後一句「滿架薔薇一院香」,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。

  詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻彷彿看到了那個山亭和那位悠閒自在的詩人。

詩詞作品:山亭夏日
詩詞作者:【唐代高駢
詩詞歸類:夏天】、【寫景

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情