岑參《虢州送天平何丞入京市馬》

虢州送天平何丞入京市馬原文:

關樹晚蒼蒼,長安近夕陽。
回風醒別酒,細雨濕行裝。
習戰邊塵黑,防秋塞草黃。
知君市駿馬,不是學燕王。

虢州送天平何丞入京市馬翻譯及註釋

翻譯
遠望潼關樹木蒼蒼茫茫,京城長安就在夕陽近旁。
陣陣旋風吹醒餞別之酒,微微細雨打濕朋友行裝。
練兵備戰邊地煙塵正濃,買馬防秋塞上秋草已黃。
我知朋友此行去買駿馬,不是為了學那古時燕王。

註釋
1天平何丞:即天平縣何縣丞,生平未詳。天平,唐縣名,即虢州湖城縣(今河南省靈寶縣一帶)。丞,縣丞,佐縣令處理政事。市:購買。
2關:指潼關。蒼蒼:迷迷茫茫。
3回風:迴旋的風。別酒:餞行酒。
4習戰:備戰。習,練習,準備。邊塵黑:指邊地戰爭激烈。
5防秋:古代西北各遊牧部落,往往趁秋高馬肥時南侵。屆時邊軍特加警衛,調兵防守,稱為「防秋」。
6「知君」二句:燕王,指燕昭王,戰國時燕國國君。這裡用戰國時郭隗以古代君王懸賞千金買千里馬為喻,勸說燕昭王真心求賢的事。

虢州送天平何丞入京市馬創作背景

  乾元二年(759)五月,岑參任為虢州長史。同年,岑參送別一何姓縣丞進京買馬,聯想到燕昭市駿,有感而作此詩。

虢州送天平何丞入京市馬賞析

  這首詩是送別之作,寫的是送同僚入京買馬這樣一個比較特殊的題材。

  詩的前兩句照應題目,「入京」二字寫京城長安一帶景色。「晚」和「夕陽」點出送別時間,而「關樹」、「長安」為何遠所去之處,暗示「入京」,同時勾劃出蒼茫遠景。詩的三、四兩句寫近景。陣陣回風,濛濛細雨,伴著送別酒席,打濕旅人行裝,從而把環境與送別自然聯繫起來,意境頗為別緻,而「送」字自在其中。

  詩的五、六兩句轉寫此行意義。「邊塵黑」點明戰爭未息,「塞草黃」點明時已深秋。經這裡點明「秋」字,上文的「關樹」、「回風」、「細雨」等等景物便都覺得真切。這兩句言及邊地戰爭,可見詩人身在虢州,心繫邊塞。詩的結尾兩句承「習戰」、「防秋」,點明「市馬」。「市馬」本為「習戰」,詩人卻由此想到「燕昭市駿」的色而且用「不是學燕王」來說何遠此行性質,似乎包含棄置州縣,不被看重的歎息。

  詩的首聯寫「關樹晚蒼蒼,長安近夕陽」,是惜「入京」而寫自己「唯有鄉園處,依依望不迷」(《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》)的情態;詩的尾聯出「市駿馬」而聯想到「學燕王」,也包含著「丹心亦未休」(《題虢州西樓》)卻又無人賞拔的含義。這正是本詩表現上的一個特點。此外,詩中還表達了對邊事的關切。這些都可以反映詩人任職虢州期間思想和生活的一個側面。

詩詞作品:虢州送天平何丞入京市馬
詩詞作者:【唐代岑參
詩詞歸類:送別

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情