杜甫《歸雁二首》

歸雁二首原文:

萬里衡陽雁,今年又北歸。雙雙瞻客上,一一背人飛。
雲裡相呼疾,沙邊自宿稀。系書元浪語,愁寂故山薇。

欲雪違胡地,先花別楚雲。卻過清渭影,高起洞庭群。
塞北春陰暮,江南日色曛。傷弓流落羽,行斷不堪聞。

歸雁二首註釋

1衡陽雁:雁是候鳥,秋來南飛,傳說到衡陽為止,不過湖南衡山的回雁峰。
2瞻:往上。背:避開,離開。
3背人:避開別人。
4稀:數量少。
5系書:系帛書,謂縛帛書於雁足以傳音信。元:一作「無」。浪語:妄說;亂說。《隋書·五行志上》:「『大業中童謠曰:『桃李子,鴻鵠遶陽山,宛轉花林裡。莫浪語,誰道許。』」此句意指欲寫信讓大雁傳遞而不敢隨意亂寫。
6愁寂:憂愁寂寞。寂:一作「絕」。故山:喻家鄉。薇:草本植物。
7欲:想要,希望。違:離別。胡地:古代泛稱北方和西方各族居住的地方。漢李陵《答蘇武書》:「胡地玄冰,邊土慘裂。」
8楚云:楚天之雲。《晉書·天文志中》:「韓雲如布,趙雲如牛,楚雲如日,宋雲如車。」
9清渭:清清的渭河。杜甫曾寫過「濁涇清渭何當分」,「旅泊窮清渭,長吟望濁涇」的名句。
十起:止,伏,落。此句指大雁從高處飛落洞庭湖。
⑾春陰:春季天陰時空中的陰氣。南朝梁簡文帝《侍游新亭應令詩》:「沙文浪中積,春陰江上來。」暮:晚,將盡。
⑿日色:陽光。曛:暮,昏暗。
⒀傷弓:受過箭傷的鳥,聽到拉弓開弦的聲音也害怕。比喻經過禍患,心有餘悸。

歸雁二首創作背景

  杜甫自大歷三年(768)正月帶著全家離開四川,在湖北、湖南飄泊了兩年多,寫下九十多首詩,其中以《歸雁》為題的詩寫了四首。先是大歷二年,嶺南節度使徐浩上奏,說當年十一月二十五日,其執管的懷集縣有大雁飛來,結果是五嶺之外不見雁影,僅是妄想而已,杜甫諷刺其浮報虛誇,寫下《歸雁》詩:「聞道今春雁,南歸自廣州。見花辭漲海,避雪到羅浮。是物關兵氣,何時免客愁?年年霜露隔,不過五湖秋。」三月到達湖北江陵,杜甫又寫《歸雁》曰:「東來萬里客,亂定幾年歸?腸斷江城雁,高高正北飛。」傾吐一腔離亂飄泊之愁,春暖雁北飛,詩人舉家向南,國勢日下,前程未卜,何以不愁?到了衡州,杜甫再寫《歸雁二首》(翻宋本第二首題名為《再吟》),對衡陽雁北飛寄予無限牽掛。歸是主題,雁是道具,詩人借雁抒發難以排遣的愁緒鄉思。
詩詞作品:歸雁二首
詩詞作者:【唐代杜甫
詩詞歸類:寫鳥】、【抒情】、【愁緒】、【思鄉

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情